垂钓坐盘石,水清心亦闲。鱼行潭树下,猿挂岛藤间。游女昔解佩,传闻于此山。求之不可得,沿月棹歌还。
五言古诗 写景 夜色 山水田园 抒情 文人 旷达 月夜 江河 淡雅 清新 游仙隐逸 盛唐气象 荆楚 隐士

译文

我坐在平整的大石上垂钓,江水清澈心境也悠闲。 鱼儿在潭边的树下游动,猿猴悬挂在岛上的藤蔓间。 传说从前有神女在此解下玉佩,故事就发生在这座山。 追寻仙迹却不可得,只好顺着月光划船唱着歌归还。

注释

万山潭:在今湖北襄阳西北汉江中,又名方山、汉皋山。
盘石:平整的大石头。
解佩:传说郑交甫在汉皋台下遇二仙女,解佩相赠。
沿月:顺着月光。
棹歌:划船时唱的歌。

赏析

这首诗以清幽的笔触描绘万山潭的自然景色,融神话传说于现实景物之中。前四句写垂钓之乐,通过'水清心闲'的意境,展现诗人超然物外的隐逸情怀。'鱼行''猿挂'两句动静结合,生动传神。后四句引入汉皋解佩的典故,在虚实相生中深化意境,结尾'沿月棹歌还'余韵悠长,体现了孟浩然山水诗清空淡远的艺术特色。