洛阳访才子,江岭作流人。闻说梅花早,何如北地春。
中原 五言绝句 人生感慨 凄美 友情酬赠 含蓄 岭南 抒情 文人 春景 沉郁 盛唐气象

译文

我到洛阳来寻访才子袁拾遗,谁知他已被贬谪到岭南成了流放之人。听说岭南的梅花开得很早,但哪里比得上北方故乡的春色呢?

注释

洛中:指洛阳一带。
袁拾遗:姓袁的拾遗官,拾遗为唐代谏官名。
才子:指袁拾遗,称赞其才华。
江岭:指大庾岭,位于江西、广东交界处。
流人:被流放贬谪之人。
梅花早:岭南气候温暖,梅花开放较早。
北地:指北方中原地区。

赏析

这首五言绝句以简练的语言表达了复杂的情感。前两句通过'访才子'与'作流人'的强烈对比,展现了理想与现实的巨大反差。后两句借梅花早开反衬北地春色,暗含对友人遭遇的同情和对朝廷人才政策的不满。全诗语言质朴而意境深远,在平淡的叙述中蕴含着深沉的人生感慨,体现了孟浩然诗歌含蓄隽永的艺术特色。