译文
家家户户都种植着芍药花,无妨去欣赏它那温柔的姿态。 温柔得如同一位少女,红色的花朵笑个不停。 像月宫中的仙子双双降临人间,楚地特色的艳丽在每根枝条上浮现。 仿佛在洞中遇到了仙人,姿态柔美地在云霄间遨游。
注释
芍药:多年生草本植物,花大而美,古代常作为观赏花卉。
温柔:形容芍药花柔和美好的姿态。
月娥:指月亮中的仙女嫦娥,此处比喻芍药花如月宫仙子般美丽。
楚艳:楚地特色的艳丽花卉,指芍药花的艳丽姿态。
绰约:形容女子姿态柔美的样子,此处形容芍药花的风姿。
青霄:青天、云霄,指高空。
赏析
这首诗以芍药花为描写对象,运用拟人、比喻等手法,将芍药花比作温柔的少女、月宫仙子和仙人,生动展现了芍药花的柔美姿态。诗中'红笑笑不休'一句,以人的笑靥形容花朵的绽放,富有生趣。'月娥双双下'将神话传说融入景物描写,增添了诗歌的浪漫色彩。全诗语言清新自然,意境优美,体现了孟郊诗歌中细腻婉约的一面。