译文
尚书省新授任的俊美郎官,手持洁白的笏板端庄地步入朝班。 朝廷的官职调动看似毫无波澜,散朝后只留下尚书郎口含的鸡舌香芬芳。
注释
兰省:指尚书省,汉代尚书台用兰台令史,故称。
傅粉郎:原指三国魏何晏面白如傅粉,此指容貌俊美的年轻官员。
霜简:指白色象牙笏板,官员上朝所用。
鸳行:喻指朝官行列,如鸳鸯般整齐有序。
明庭:指朝廷。
转制:指官职调动或升迁。
鸡舌香:即丁香,汉代尚书郎含鸡舌香奏事,后指郎官身份。
赏析
本诗以细腻笔触描绘新科郎官的朝堂生活。前两句通过'傅粉郎''霜简''鸳行'等意象,生动刻画年轻官员的俊美形象和庄重仪态。后两句笔锋一转,'浑无事'暗含朝堂事务的表面平静,'空馀鸡舌香'则巧妙运用汉代典故,既点明郎官身份,又暗含时光虚度的微妙感慨。全诗语言凝练,意象典雅,在看似平实的叙述中隐含对官场生活的深刻观察。