译文
不知何日才能重返浔阳故地,如今那里已不见老友长孙郎中的身影。 常忆起隆冬时节借宿庐山的往事,与僧人一同聆听瀑布结冰断裂的清脆声响。
注释
浔阳:今江西九江,唐代江州治所。
却到:重返、再到的意思。
旧使君:指长孙郎中,唐代对刺史的尊称。
穷冬:深冬,隆冬时节。
庐岳:庐山,位于浔阳附近。
瀑泉冰折:瀑布结冰断裂的声响。
赏析
本诗以简练笔触抒写怀旧之情,通过时空交错的叙事手法展现深沉的人生感慨。前两句以设问起笔,表达对重返故地的期盼与物是人非的怅惘;后两句选取'瀑泉冰折'这一独特意象,既勾勒出庐山冬日的清冷意境,又暗喻友情的纯洁坚贞。全诗语言质朴而意境深远,在寻常景物中寄寓不寻常的情思,体现了中唐诗歌向含蓄内敛风格的转变。