译文
同母所生的兄弟何必强行区分亲疏,受到怜爱的就被视为贤能,被抛弃的就被认为愚笨。 如果太子杨勇没有遭到谗言陷害而死,隋朝的灭亡难道就会发生在江都吗?
注释
腹生:同母所生,指嫡亲兄弟。
奚强:何必强行,表示没有必要刻意区分。
储贰:太子,皇位继承人,此处指隋文帝长子杨勇。
谗搆:谗言构陷,恶意诽谤陷害。
江都:今江苏扬州,隋炀帝在此被弑,隋朝灭亡。
赏析
这是一首咏史诗,通过隋朝独孤皇后废立太子的事件,揭示隋朝灭亡的内在原因。前两句以议论开篇,指出同母兄弟本不应有亲疏之分,讽刺独孤皇后因个人喜好而废长立幼的荒唐行为。后两句运用假设反问,指出隋亡的根本原因在于朝廷内部的权力斗争和决策失误,而不仅仅是隋炀帝在江都的败亡。全诗语言凝练,立意深刻,通过具体历史事件揭示出王朝兴衰的深刻教训。