译文
手按剑柄面对牢笼大声呵斥, 让凶猛的鹞鹰甘心受戮,使恶枭为害鸠之罪伏法。 能够怜悯笨拙的普通人而诛杀豪强, 体恤弱者摧垮强权才是真正的男子汉。
注释
按剑:手按剑柄,表示愤怒或决断。
临笼:面对鸟笼,暗指面对困境或考验。
震咄呼:大声呵斥,气势威严。
鹞:猛禽,比喻强权恶势力。
枭:猫头鹰,古代视为不祥之鸟,喻指奸恶之人。
戮:杀戮。
伏鸠辜:使鸠鸟服罪,鸠喻指弱小者。
钝拙:指朴实笨拙的普通人。
豪俊:指有权势的豪强。
悯弱:怜悯弱者。
摧强:摧毁强权。
赏析
这首诗以简洁有力的笔触塑造了公子无忌正义凛然的形象。前两句通过'按剑''震咄呼'等动作描写,展现其威严气势;'鹞甘枭戮'的比喻巧妙将抽象的正邪斗争具象化。后两句直抒胸臆,'怜钝拙诛豪俊'对比鲜明,突出其锄强扶弱的品质。全诗语言凝练,意象生动,在二十字的篇幅内完整展现了人物的精神品格,体现了咏史诗借古讽今的艺术特色。