译文
文王在关西狩猎得遇贤才,纣王在东方游猎宠信奸臣。 纣王怜爱崇侯虎这般佞臣,却抛弃了姜太公这样的贤能。 危亡之国自以为多有贤士,怎肯将治国大权交给垂钓老翁?
注释
三代门:指夏、商、周三代历史人物系列诗。
太公:即姜太公吕尚,周朝开国元勋。
昌:周文王姬昌。
关西:函谷关以西,指周人兴起之地。
纣:商纣王,商朝末代君主。
崇虎:崇侯虎,商纣王宠臣,陷害周文王。
非熊:指姜太公,传说周文王梦飞熊而遇太公。
麟凤:麒麟和凤凰,喻指贤能之士。
王纲:王朝的纲纪法度。
钓翁:垂钓的老者,指姜太公。
赏析
本诗以对比手法展现商周兴衰的关键。前两句通过'昌猎'与'纣猎'的空间对照,'怜崇虎'与'弃非熊'的人才选择对比,揭示两国命运差异。后两句以讽刺笔调写纣王自以为'多麟凤'的虚妄,实则不识真贤。诗中'非熊'用周文王梦熊遇太公的典故,'钓翁'指姜太公垂钓渭水遇文王的故事,典故运用自然贴切。全诗语言凝练,立意深刻,通过历史反思寄托了作者对人才鉴别的政治智慧。