译文
这块残缺的古砖砚厚重古朴,历经了无数春秋岁月, 清晨在窗边慵懒地陪伴着我这退隐闲居之人。 我将这如花钿般精美的纹饰散与西邻的女子, 我自己也如同唐代的修道之人,超脱于尘世之外。
注释
残甓:残缺的古砖。甓(pì),砖的一种古称。
轮囷:形容器物巨大而古老的样子。囷(qūn),原指圆形谷仓,此处形容砖砚的厚重古朴。
阅古春:历经了无数个春天,喻指历史悠久。
退閒身:退隐闲居之人,指作者自己。
花钿:古代妇女的首饰,此处比喻汉砖砚上的精美纹饰。
唐年入道人:唐代的修道之人。此处作者自比唐代的隐士,表达超脱尘世的心境。
赏析
这首诗通过一方家藏汉砖砚,展现了作者深厚的文化情怀和隐逸志趣。前两句以'残甓轮囷'描绘汉砖砚的古朴厚重,'阅古春'三字赋予砖砚历史的厚重感,与'退閒身'形成时空对话。后两句巧妙转折,'花钿'之喻将文物之美与女性饰品相连,既显雅致又含馈赠之意。末句'我亦唐年入道人'更是神来之笔,将自我身份与唐代隐士相叠合,表达了超然物外、追求精神自由的人生态度。全诗语言凝练,意境深远,体现了清代文人特有的文物鉴赏情趣和隐逸情怀。