译文
醉卧在茅草堂屋从不关闭门窗,醒来推开房门便见满目青山。 松花飘落的地方有猿猴栖息,成群的麋鹿在树林边际悠闲往返。
注释
醉卧茅堂:醉酒后卧于茅草搭建的堂屋。
不闭关:不关闭门户,体现隐士的洒脱不羁。
觉来:醒来。
松花:松树的花,此处指松树下。
宿猿:栖息的猿猴。
麋鹿:俗称四不像,古代山林常见动物。
林际:树林边际。
赏析
本诗以白描手法勾勒出山居生活的闲适意境。首句'醉卧茅堂不闭关'展现隐士的洒脱不羁,'不闭关'三字暗含与自然融为一体的境界。次句'觉来开眼见青山'通过晨醒瞬间的视觉冲击,强化了山居的环境特征。后两句以'松花落''麋鹿还'等动态意象,营造出天人合一的和谐画面。全诗语言质朴自然,意境清幽淡远,通过猿鹿与人的共处,体现了道家返璞归真的哲学思想。