译文
自从实行清野策略驻守辽东,家中的舞袖早已香消,罗帐空悬。 长安城已经几度梅柳发新枝,而持节的使臣使命未成,符节上的旄尾都已零落。
注释
清野:古代军事策略,指清除郊野的物资,使敌人无法获得补给。
戍:驻守边疆。
辽东:指辽河以东地区,唐代边防要地。
舞袖香销:指歌舞升平的景象已经消失,暗示家人分离。
罗幌:丝织的帷幔,代指闺房。
节旄:古代使臣所持的符节,以旄牛尾装饰,象征使命。
零落:凋零散落,形容使命未能完成。
赏析
这首诗以边塞戍守为背景,通过对比手法展现时空的流转。前两句写戍边将士离家后的凄凉景象,'舞袖香销罗幌空'生动刻画了闺房冷落的场景。后两句用长安梅柳的几次荣枯,暗示时光流逝,而'节旄零落'既指符节的破损,更暗喻戍边使命的艰难与未竟。全诗语言凝练,意境深远,通过家居与边关、时间与空间的对比,深刻反映了战争对个人和家庭的深远影响。