译文
很久没有回到这江边的故居,旧日的田园已经荒芜凋残。 沾满露水的野草上蜘蛛网湿润,干涸的湖泥上留着鸟儿的足迹。 购置山地开设客舍招待友人,挑选好竹子制作垂钓的渔竿。 何必再为州县政务奔波劳碌,效命于那区区一官半职呢?
注释
罢官:辞去官职。
却归:返回。
旧业:旧日的产业、田园。
凋残:衰败荒芜。
露草:沾满露水的野草。
虫丝:蜘蛛网。
鸟迹乾:鸟的足迹在干涸的湖泥上。
买山:购置山地,指隐居。
选竹作渔竿:挑选竹子制作渔竿,寓意隐居垂钓的生活。
劳州县:为州县政务操劳。
驱驰:奔波劳碌。
效一官:效命于一个官职。
赏析
这首诗表达了诗人罢官归隐后的闲适心境和对官场生活的厌倦。前四句描写旧居荒芜景象,'露草虫丝湿,湖泥鸟迹乾'细腻描绘出久无人居的荒凉,但并无悲戚之感,反而透露出回归自然的宁静。后四句直抒胸臆,'买山开客舍,选竹作渔竿'展现了对隐居生活的向往,最后两句'何必劳州县,驱驰效一官'更是对官场生活的彻底否定。全诗语言质朴自然,意境清新淡远,体现了唐代士人'达则兼济天下,穷则独善其身'的人生哲学。