译文
独自幽居静默已有三月之久,在深林中隐居度日。 时光飞逝岁月匆匆,我怀着孤独愤懑的心情远吟长叹。 有谁能理解我的心意呢?马参军啊马参军,只有你才能理解我此刻的离别之情。
注释
幽默:幽深静默,指隐居独处。
三月:虚指,形容时间长久。
潜居:隐居,深居简出。
时岁忽:时光飞逝,岁月匆匆。
孤愤:孤独愤懑的心情。
遐吟:远吟,深沉的吟咏。
孺子:对年轻友人的亲切称呼,指马参军。
理分:理解分别,明白离别之情。
赏析
这首诗是陈子昂与友人马参军相遇醉饮后的抒怀之作。全诗语言简练而意境深远,通过'独幽默''深林潜居'等意象,生动刻画了诗人隐居生活的孤寂状态。'时岁忽兮'表达了时光流逝的感慨,'孤愤遐吟'则透露出诗人怀才不遇的愤懑。结尾处连用两个'孺子',既显亲切又含期盼,将知己难遇的感慨与醉中抒怀的率真完美结合。诗歌采用楚辞体句式,富有韵律感,展现了陈子昂诗歌的刚健质朴风格。