译文
华美的宝扇被持入深宫,本是为了在花丛下扇动香风。 月宫中的嫦娥应当随着彩云降临人间,不可整夜独自待在清冷的月宫。
注释
宝扇:装饰华美的扇子,多指宫廷用扇。
禁宫:皇帝居住的宫殿,禁止常人出入,故称禁宫。
姮娥:即嫦娥,传说中的月宫仙子。
通宵:整夜。
月中:月宫之中。
赏析
这首诗以扇子为吟咏对象,构思巧妙,想象奇特。前两句写宝扇的实用功能,后两句笔锋一转,将扇子与月宫嫦娥联系起来,暗示扇子能招引仙子下凡。诗人运用神话典故,将普通的扇子赋予了浪漫色彩,通过'须逐彩云降'、'不可通宵在月中'等诗句,表达了人间胜仙境的美好愿望。全诗语言清新明快,意境优美,在咏物中寄寓了对美好生活的向往。