译文
佛陀初现神通之时,四只石钵瞬间合而为一。 手持此钵时仿佛添上香积佛饭,覆盖之时应伴着悠扬钟声。 钵光清寒正好映照金毛神鹿,钵声宁静足以降伏白耳祥龙。 从此在宝函香雾中便能瞻仰佛钵,不必远赴西方灵鹫圣峰。
注释
奉和:作诗与友人相唱和。
袭美:皮日休的字,陆龟蒙好友。
空王:佛的尊称,佛教谓世界一切皆空。
四钵:佛教传说佛陀成道时,四天王各献一石钵,佛合四钵为一。
香积饭:佛寺的斋饭,出自《维摩诘经》。
步罗钟:佛寺的钟声,步罗指钟声传播的样子。
金毛鹿:佛经中的神兽,象征祥瑞。
白耳龙:佛教护法神龙。
宝函:供奉佛钵的宝盒。
灵峰:灵鹫山,佛陀说法处。
赏析
本诗以佛钵为吟咏对象,展现陆龟蒙深厚的佛学修养和诗歌造诣。首联用'空王''四钵'典故,展现佛法神通;颔联'香积饭''步罗钟'将斋饭与钟声融入诗意,充满禅意;颈联'金毛鹿''白耳龙'的意象选择精当,既符合佛教典故,又富有诗意美感;尾联点明主题,表达对佛法的虔诚信仰。全诗对仗工整,用典精妙,意境空灵,体现了晚唐佛教诗歌的典型特色。