译文
南北文人的风流雅致向来各有不同, 如今我们这些南北友人却能心意相通。 即便病中依然要与金杯相伴畅饮, 只愿你能像称呼褚公那样亲切唤我。
注释
袭美:皮日休的字,皮日休是晚唐著名诗人,与陆龟蒙并称"皮陆"。
风流:风雅韵事,文人雅士的品格风度。
伧吴:伧指北方人,吴指江南人,此处代指南北文人。
金杯:精美的酒杯,代指饮酒。
褚公:指东晋名士褚裒,以风流倜傥著称,《世说新语》载其"皮里阳秋"的典故。
赏析
这首诗展现了晚唐文人陆龟蒙与皮日休深厚的友情。前两句以南北风流对比,突出二人超越地域的知音之情;后两句通过病中饮酒的细节,生动刻画了文人洒脱不羁的形象。诗中巧妙化用褚公典故,既显文人雅趣,又暗含对友人才华的赞赏。语言幽默诙谐,在醉意朦胧中透露出真挚的情谊,体现了晚唐文人诗酒唱和的雅士风情。