译文
细长的船桨轻轻划开白蘋浮萍,故城的花儿凋谢后绿荫正新。 难道如今没有避世隐居的名士?且去问问南塘边那些穿着木屐的闲人。
注释
胥门:苏州古城西门之一,因遥对姑胥山(即姑苏山)得名。
撶(huá):同"划",划船。
白蘋:水中浮草,开白花,常见于诗词意象。
故城:指苏州古城,春秋时期吴国都城。
逃名士:避世隐居、不求声名的人。
南塘:苏州城南的水塘,唐代为风景胜地。
著屧人:穿着木屐的人,指隐士或闲适之人。
赏析
本诗以细腻笔触描绘苏州水乡的闲适景致,通过"细桨轻撶""绿阴新"等意象营造出恬淡意境。后两句运用反问手法,表达对隐逸生活的向往。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了晚唐诗人追求闲适隐逸的审美趣味。诗中"逃名士"与"著屧人"的对照,暗含作者对仕途的疏离和对田园生活的向往。