阴洞曾为采药行,冷云凝绝烛微明。玉芝敲折琤然堕,合有真人上姓名。
七言绝句 含蓄 咏物 夜色 山洞 抒情 文人 晚唐唯美 江南 淡雅 游仙隐逸 隐士

译文

曾经在幽深的山洞中采药而行,寒冷的云雾凝聚处只有微弱的烛光。 敲折玉芝时发出清脆的声响坠落,想必应该有修真得道之人在仙籍上留名。

注释

阴洞:幽深的山洞。
采药行:采药的活动。古代文人常以采药为隐逸生活的象征。
冷云凝绝:寒冷的云雾凝聚不散。
烛微明:灯火微弱的光亮。
玉芝:传说中的仙草,服之可长生。
琤然:形容玉石相击的清脆声响。
真人:道家指修真得道之人。
上姓名:在仙籍上留名。

赏析

本诗是陆龟蒙《自遣诗三十首》中的第六首,展现了诗人隐逸求道的生活情趣。前两句通过'阴洞''冷云''烛微明'等意象,营造出幽深清冷的意境,暗示修行之路的孤寂艰辛。后两句以'玉芝敲折'的清脆声响打破寂静,带出'真人上姓名'的仙家想象,在虚实结合中表达了对修真得道的向往。全诗语言凝练,意境空灵,充分体现了晚唐隐逸诗派的艺术特色。