译文
清晨渡胶河向南进入高密地界,在胶河边饮马后,沿着河岸向南前往高密。远处的树林中飞鸟迟迟盘旋,云散后晴空下山峦显现。落日余晖隐没在桑柘林中,秋天的原野遍布花朵果实。游子心中顿生凄凉寒意,秋风白露即将带来萧瑟景象。
注释
胶川:即胶河,在今山东境内,流经高密、胶州等地。
密界:指高密地界,唐代属河南道密州。
趣密:趋向高密。趣,同'趋',前往。
桑柘:桑树和柘树,泛指农田林木。
秋原:秋天的原野。
被花实:覆盖着花朵和果实。被,覆盖。
惨然:凄凉悲伤的样子。
萧瑟:形容风吹草木的凄凉声。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了秋日旅途景色,展现了苏颋作为初唐宫廷诗人向盛唐过渡时期的艺术特色。前四句通过'饮马''飞鸟''晴山'等意象,勾勒出空间的开阔感和时间的流动感。'林遥飞鸟迟'一句,以飞鸟的迟缓反衬旅途的漫长,意境深远。后四句转入秋景描写,'落晖隐桑柘'营造出黄昏的静谧,'秋原被花实'则暗含丰收与凋零的矛盾。尾联'惨然游子寒'点出主题,将自然秋色与游子心境完美融合,体现了情景交融的艺术手法。全诗对仗工整,语言清丽,在严谨的格律中流露出自然韵味,预示了盛唐山水田园诗的发展方向。