译文
深夜里饮宴散去,月亮已经西斜,无数的宫女们随意地在头上插着花朵。 贴身侍奉的婕妤率先渡过水面,远远地听到对岸传来呼唤船夫的声音。
注释
宫词:描写宫廷生活的诗歌体裁。
婕妤:汉代宫中女官名,此处指地位较高的妃嫔。
过水:渡过宫中的水域。
船家:宫中负责划船的侍从。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了宫廷夜宴后的生动场景。前两句通过'夜深饮散'和'月初斜'点明时间,'乱插花'三字传神地刻画出宫女们微醺后的娇憨之态。后两句选取'婕妤过水'这一细节,以'遥闻隔岸唤船家'收尾,既展现了宫廷生活的奢华,又暗含深宫女子对自由的向往。全诗语言清新自然,画面感极强,在繁华中透露出淡淡的寂寥。