译文
帝王的光辉降临,金色车驾缓缓转向, 通往仙境的路径险峻,碧绿溪涧幽深静谧。 饰羽的仪仗远远迎来鸾鹤驾临,帷宫直接坐落在凤麟仙洲。 飞溅的泉水洒落如细雨常让人疑心下雨,茂密的树林含着凉意始终如同秋季。 老臣我有幸预陪这悬圃仙境的盛宴,余生正要与赤松子一同仙游。
注释
奉和圣制:臣子奉命和皇帝的诗作。
宸晖:帝王的光辉,指武则天。
金舆:皇帝的车驾。
羽杖:饰有羽毛的仪仗。
鸾鹤驾:仙人的车驾,喻指武则天。
帷宫:临时搭建的宫室。
凤麟洲:传说中的仙境。
悬圃:昆仑山上的仙境。
赤松:赤松子,古代仙人。
赏析
这首应制诗以仙境喻现实,通过丰富的道教意象展现皇家游宴的盛况。前两联以'金舆''仙路''鸾鹤''凤麟洲'等意象营造神仙境界,暗喻武则天统治的神圣性。颈联'飞泉洒液''密树含凉'生动描绘石淙山夏日清凉景致,'疑雨''似秋'的比喻新颖贴切。尾联巧妙表达既侍奉君王又向往隐逸的双重心态,体现了宫廷诗人特有的表达方式。全诗对仗工整,辞藻华丽,符合初唐宫廷诗风。