译文
书信中隐藏着清澈光辉,一笔一划分辨艰险阻隔。 金翅鸟展翅飞动摩擦日月,银河转动波浪洗涤天地。 要知道文笔安排早已注定,不惧怕山河重整的艰难。 京城大路上权贵暗争道路,天下战乱中人心各异。 大地弯曲处河水环绕城池,天边群山依附着城郭而来。 几处渔网稀疏在云霞之外,一岸残阳笼罩细雨之中。 松树倾斜晚影离开祭坛草,钟声震动秋意吹入殿中风。 压低吴楚远含江水气势,冲破云霞独自倚靠天际。 半身落日离开秦地树木,一路平野进入楚地烟霭。 清澈占据月光下三峡流水,美丽偷取云外十洲春色。 幽深鸟儿呼唤人穿竹而去,野猿寻找果实出云而来。
注释
尺素:古代用绢帛书写,通常长一尺,故称尺素,指书信。
金翅:金翅鸟,佛教护法神鸟,力大无穷。
九衢:四通八达的道路,指京城繁华街道。
冠盖:官员的冠服和车盖,代指达官贵人。
地隈:大地弯曲处,指地形曲折。
松欹:松树倾斜的样子。
吴楚:古代吴国和楚国地区,泛指江南。
平芜:平旷的草地。
十洲:道教传说中的海外仙山。
赏析
本诗为集句诗,展现诗人高超的语言驾驭能力。诗中意象丰富,从天地宏大到细微景致,既有'金翅摩日月'的雄奇想象,又有'一岸残阳'的细腻描写。对仗工整,韵律和谐,'压低吴楚遥涵水,约破云霞独倚天'等句气势磅礴。诗人通过自然景观的描绘,暗含对时局动荡、人心叵测的感慨,体现晚唐诗人特有的忧患意识和艺术追求。