译文
在尚书省的推举下你展现出卓越才能,修撰史书的重任正等待你来完成。 出任县令当如王乔化凫般政绩显著,辞别郎官职位但望你能如鲁恭般留下美名。 郊外饯行的宴席趁着落日余晖,驿站里我们共话这深秋时光。 愿你在施行教化的闲暇之时,仍能想起我们这些如芝兰般高洁的旧友。
注释
饯:设酒食送行。
唐郎中:唐代官员,郎中为尚书省各部司长官。
洛阳令:洛阳县令,唐代东都洛阳的地方长官。
一台:指尚书省,因唐郎中在此任职。
三史:指《史记》、《汉书》、《后汉书》三部史书。
应宰:指担任县令职务。
凫还集:用王乔化凫典故,喻指地方官政绩显著。
辞郎:辞别郎官职位。
雉少留:用鲁恭雉驯典故,期望其政通人和。
郊筵:在郊外设宴饯行。
落景:落日余晖。
亭传:驿站的房舍。
弦歌:指礼乐教化。
芝兰:喻指德行高尚的朋友。
赏析
这首五言律诗是沈佺期为送别友人唐郎中赴任洛阳令而作。诗歌开篇以'一台推往妙'高度评价友人的才能,'三史伫来修'则表达对其未来成就的期待。中间两联巧妙运用王乔化凫、鲁恭雉驯两个典故,既暗合友人由京官出任地方官的身份转变,又寄予了政通人和的美好祝愿。'郊筵乘落景,亭传理残秋'一联,通过对饯行场景的细腻描写,营造出深秋送别的意境美。尾联'愿以弦歌暇,芝兰想旧游',以芝兰喻友情,既显高雅又含深情,体现了唐代文人送别诗特有的儒雅气质。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚而不失含蓄,展现了初唐诗歌向盛唐过渡的典型特征。