译文
春风中解开船缆启程,在黎明涨潮前敲响船舷。 太阳从海边的树梢升起,大雁穿过江面的薄雾飞下。 积聚的雾气冲向远方的岛屿,浮动的阳光洒满宽阔的江面。 虽然不能忘怀朝廷仕途,但此刻欣赏美景的心境却超然物外。
注释
平昌岛:古岛屿名,具体位置不详,当在长江中下游某处。
解缆:解开系船的缆绳,指开船出发。
鸣榔:渔人捕鱼时用长木条敲击船板发出声响,用以惊鱼入网,此处指行船时敲击船舷。
阳乌:古代神话中指太阳,传说日中有三足乌,故称。
积气:指江面上积聚的水汽、雾气。
浮光:指水面反射的阳光。
魏阙:古代宫门外的阙门,代指朝廷、仕途。
心赏:心中欣赏、品味。
泠然:轻妙、超脱的样子。
赏析
这首诗是沈佺期五言律诗的代表作,展现了初唐诗歌向盛唐过渡的艺术特色。前两联写景,通过'解缆''鸣榔''阳乌''云雁'等意象,生动描绘了清晨江行的画面,对仗工整,意境开阔。第三联'积气冲长岛,浮光溢大川'气势磅礴,用'冲''溢'二字将自然景观的动态美表现得淋漓尽致。尾联转折,由景入情,表达了诗人虽心系仕途却能暂时超脱的复杂心境。全诗语言精炼,对仗工整,情景交融,体现了沈佺期在律诗定型过程中的重要贡献。