白日低兮春塘满,红华芳兮草芽短。菱结带兮荇含丝,设遨游兮遵佳期。
中唐新乐府 写景 含蓄 抒情 文人 春景 柔美 楚辞体 江南 池塘 清明 游仙隐逸 花草 飘逸 黄昏

译文

夕阳低垂春水涨满池塘,红花芬芳草芽初长。 菱叶如带荇菜含丝,安排仙境遨游等待佳期相逢。

注释

白日低:太阳西斜,指黄昏时分。
春塘满:春天的池塘水满。
红华:红色的花朵,华通'花'。
菱结带:菱角的水生叶片如带子般交织。
荇含丝:荇菜细长的茎叶如丝线般柔美。
设遨游:安排游览仙境。
遵佳期:遵循美好的约会时光。

赏析

这首诗以楚辞体写就,充满浪漫主义色彩。前两句描绘春日黄昏的美景,'白日低'与'春塘满'形成时空的交织,'红华芳'与'草芽短'构成色彩的对比。后两句通过'菱结带'、'荇含丝'的自然意象,暗喻人间情愫与仙缘佳期。全诗语言婉约含蓄,意境空灵飘逸,将现实春景与梦幻仙境巧妙融合,体现了唐代文人追求超脱尘世的精神境界。