芳田岐路斜,脉脉惜年华。云路青丝骑,香含翠幰车。歌声仍隔水,醉色未侵花。唯有怀乡客,东飞羡曙鸦。
中原 中唐新乐府 五言律诗 写景 凄美 含蓄 婉约 怀乡思归 抒情 文人 春景 春末 游子 田野 送别离愁 道路 黄昏

译文

花草繁盛的田野旁岔路斜伸,我们含情相视珍惜这美好年华。 路上有骑着青丝骏马的旅人,香车宝马载着翠色帷幔。 隔水传来阵阵歌声,醉人的春色还未完全浸染花朵。 只有我这思乡的游子,羡慕着向东飞去的黎明乌鸦。

注释

春晚:春末时节。
东归:指向东归乡。
李功曹:作者友人,功曹为官职名,掌管考课等事。
芳田:花草繁盛的田野。
岐路:岔路,分别之路。
脉脉:含情凝视的样子。
青丝骑:用青丝装饰的马,指代骑马的人。
翠幰车:用翠色帷幔装饰的车,指代乘车的人。
曙鸦:黎明时分的乌鸦。

赏析

这首诗以春晚东归为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人对友人的惜别之情和深切的思乡之念。前两联描绘春日傍晚的离别场景,'芳田岐路斜'既写实景又暗喻人生歧路;'脉脉惜年华'将惜别与惜春巧妙结合。后两联通过'隔水歌声'、'未侵花'的醉色,营造出朦胧优美的意境。尾联'东飞羡曙鸦'以鸦反衬人,突出思归心切,情感真挚动人。全诗对仗工整,语言清丽,情感含蓄深沉。