译文
晴日下的江水波光粼粼映着浅沙,高低错落的秋花环绕城郭渐渐凋残。 牧童的山歌和渔人的笛声中山月升起,白鹭栖息的沙洲和鹙鸟停歇的梁木旁溪日西斜。 在他乡担任刺史只能借酒消愁,杜陵的芳草萋萋岂能说没有家园? 白发搔遍倚遍栏杆焦虑万分,何时才能听到归船桨声轧轧而还。
注释
九峰楼:又名九华楼,在今安徽贵池市,唐代名胜。
滟滟:水波荡漾的样子。
绕郭:环绕城郭。
滞秋花:指秋花凋谢残留枝头。
牛歌:牧童的山歌。
鱼笛:渔人的笛声。
鹭渚:白鹭栖息的水中小洲。
鹙梁:鹙鸟栖息的梁木。鹙,一种水鸟。
为郡:指担任刺史职务。
泥酒:沉溺于饮酒。
杜陵:杜牧祖籍地,今陕西西安东南。
芳草:代指故乡。
搔杀:形容极度焦虑而搔头。
归棹:归去的船只。
轧鸦:船桨划水声。
赏析
这首诗是杜牧晚年的代表作,通过登楼远眺的所见所感,抒发了深切的思乡之情和仕途失意的感慨。前两联写景,以'滟滟''绕郭'描绘江水环绕的静美,'牛歌鱼笛''鹭渚鹙梁'展现田园牧歌式的闲适,但'滞秋花''溪日斜'已暗含时光流逝的悲凉。后两联抒情,'为郡异乡''杜陵芳草'形成强烈对比,突出有家难归的苦闷。尾联'白头搔杀''归棹何时'将思归之情推向高潮。全诗情景交融,对仗工整,语言凝练,在闲淡的景物描写中蕴含着深沉的感慨,体现了杜牧晚年诗歌沉郁顿挫的风格。