译文
秋天的声音无不搅动离人的心绪, 梦泽的芦苇在楚地深雨中摇曳。 梧桐叶自顾自地滴落阶前雨水, 与你何干,为何要触动我的哀伤吟咏。
注释
秋声:秋天的声音,如风声、雨声、落叶声等。
搅离心:扰乱离人的心绪。
梦泽:云梦泽,古代大湖,位于今湖北湖南交界处。
蒹葭:芦苇一类的植物。
楚雨:楚地的雨水。
大梧叶:梧桐树的大叶子。
干君何事:与你何干,关你什么事。
赏析
这首诗以秋景写离愁,通过秋声、梦泽、楚雨、梧叶等意象,营造出深秋的萧瑟氛围。前两句写外景对内心的触动,后两句转为自嘲式的反问,看似责怪梧叶,实则更深层次地表达了诗人无法排遣的孤寂之情。语言简练而意境深远,体现了杜牧诗歌含蓄隽永的艺术特色。