译文
曾经像平阳公主般得宠,轻拍背脊穿过皇家驰道;如今却如铜雀台姬妾,分得余香走下玉璧宫门。多少次在缀满珍珠的深殿里,因嫉妒被抛弃含羞带怨独卧到黄昏。
注释
平阳:指平阳公主,汉武帝姊,此处代指得宠的宫人。
拊背:轻拍背部,表示亲昵。
驰道:古代供帝王行驶车马的道路。
铜雀:铜雀台,曹操所建,喻指失宠宫人处境。
分香:曹操临终分香典故,暗示恩宠不再。
璧门:宫门的美称。
缀珠:装饰珍珠的宫殿,指豪华宫室。
妒抛:因嫉妒而被抛弃。
赏析
本诗以对比手法刻画宫人命运变迁。前两句用'平阳拊背'与'铜雀分香'形成强烈对比,展现从得宠到失宠的巨变。后两句通过'缀珠深殿'与'卧黄昏'的意象对照,突出宫廷生活的虚幻与残酷。诗人以细腻笔触描绘宫人'妒抛羞态'的心理活动,揭示宫廷女性命运的悲剧性。全诗含蓄深沉,用典精当,在七言绝句的短小篇幅中蕴含深刻的社会批判。