译文
十六岁的少女们相互招呼结伴而行, 乘坐小船渡过前溪去采摘菱角。 纤细的手腕随着船桨起落摆动, 柔美的腰身向着小船微微低俯。 她们自然懂得赏花时的欢愉笑意, 却厌恶听到染竹啼哭的悲伤传说。
注释
二八:指十六岁的少女,也泛指年轻女子。
招携:互相招呼结伴。
桡:船桨。
舸:小船。
染竹啼:指斑竹上的泪痕传说,典出舜帝二妃泪染湘竹的典故。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了湘川地区少女采菱的劳动场景。前四句通过'弱腕'、'纤腰'等细节描写,生动刻画了少女们轻盈灵动的身姿。后两句运用对比手法,'看花笑'与'染竹啼'形成鲜明对照,既表现了少女天真烂漫的性格,又暗含了对湘妃悲剧传说的回避,体现了对美好生活的向往。全诗语言清丽,意境优美,具有浓郁的江南水乡风情。