原文

千古奇冤,江南一叶。
同室操戈,相煎何急?
哀悼 四言诗 悲壮 悼亡追思 抒情 政治家 政治抒情 文人 江南 沉郁 激昂 讽刺

译文

这是千古未有的奇冤,江南的新四军将士惨遭迫害。本是同胞却自相残杀,这样急迫地逼迫残害为何如此心急?

赏析

这首四言诗虽只有16字,却字字千钧,饱含悲愤。前两句直指事件性质为"千古奇冤",后两句用"同室操戈"、"相煎何急"两个典故,深刻揭露了事变的反动本质。语言凝练有力,情感真挚强烈,既有对死难者的深切哀悼,又有对反动派的强烈谴责,展现了作者的政治胆识和文学功力。

注释

江南一叶:指在皖南事变中遇难的新四军将士,新四军主要活动在江南地区。
同室操戈:出自《后汉书·郑玄传》,比喻内部争斗。
相煎何急:化用曹植《七步诗》"相煎何太急",形容兄弟相残的悲愤。

背景

1941年1月,国民党顽固派发动皖南事变,围攻奉命北移的新四军军部,造成惨重损失。时任中共中央南方局书记的周恩来在重庆《新华日报》上发表此诗,揭露事变真相,抗议国民党破坏抗战的行径。这是在国民党新闻检查机关扣发新闻报道后,周恩来愤而题写的诗作。