殿前兵马虽骁雄,纵暴略与羌浑同。闻道杀人汉水上,妇女多在官军中。
七言绝句 中原 关中 军营 叙事 悲壮 战场 抒情 政治抒情 文人 武将 民生疾苦 沉郁 激昂 百姓 盛唐气象 讽刺

译文

皇帝殿前的禁卫军虽然号称勇猛雄壮,但他们放纵暴行、残害百姓的行为与入侵的羌浑敌军几乎相同。听说他们在汉水一带肆意杀人,被掳掠的妇女大多都被关押在官军的军营之中。

注释

殿前兵马:指皇帝的禁卫军,即神策军。
骁雄:勇猛雄壮。
纵暴:放纵暴行,残害百姓。
羌浑:指当时入侵的吐蕃、党项等少数民族军队。
汉水:长江支流,流经陕西、湖北等地。
官军:指唐朝政府军队。

赏析

这首诗以强烈的对比手法,深刻揭露了官军残害百姓的暴行。前两句'虽骁雄'与'略与同'形成鲜明对比,打破了人们对官军的传统认知。后两句具体描写杀人掳掠的罪行,'妇女多在官军中'一句尤为沉痛,直指官军比敌军更加残暴。全诗语言犀利,感情沉痛,体现了杜甫强烈的现实主义精神和人道主义关怀,是反映唐代社会矛盾的杰出诗篇。