原文

戎马交驰际,柴门老病身。
把君诗过日,念此别惊神。
地阔峨眉晚,天高岘首春。
为于耆旧内,试觅姓庞人。
五言律诗 人生感慨 含蓄 山峰 巴蜀 抒情 文人 春景 沉郁 游子 盛唐气象 荆楚 赠别 送别离愁 黄昏

译文

在这战火纷飞的年代,我守着柴门多病缠身。 平日靠着吟诵你的诗作度日,想到此次分别更让我心神不宁。 蜀地辽阔峨眉山暮色苍茫,襄阳天高岘首山春意正浓。 请你到襄阳的年高德劭者中,试着寻访像庞德公那样的贤人。

赏析

这首五言律诗是杜甫在成都送别友人郑鍊赴襄阳时所作。诗歌以战乱背景开篇,奠定沉郁基调。中间两联对仗工整,'地阔峨眉晚,天高岘首春'通过空间对比,既写实景又寓深情,将相隔两地的思念融入广阔的自然景象中。尾联用庞德公典故,既切合襄阳地域特色,又表达了对友人的殷切期望。全诗语言凝练,情感深沉,在个人离愁中折射出战乱年代知识分子的共同命运,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的艺术特色。

注释

戎马:指战事,当时安史之乱尚未平息。
柴门:用树枝编扎的门,形容居所简陋。
把君诗:拿着你的诗作。把,持、拿。
过日:度日,消磨时光。
惊神:心神震动,形容离别之痛。
峨眉:峨眉山,代指蜀地(杜甫当时在成都)。
岘首:岘首山,在襄阳,指郑鍊赴任之地。
耆旧:年高而有声望的人。
姓庞人:指庞德公,东汉末年襄阳隐士,此处借指襄阳当地的贤达。

背景

此诗作于唐代宗广德元年(763年)春,杜甫时在成都。当时安史之乱虽已接近尾声,但各地战事仍频。郑鍊是杜甫在蜀中结识的朋友,欲赴襄阳任职,杜甫作诗赠别。襄阳在唐代是重要城市,历史文化底蕴深厚,诗中用庞德公典故既体现地域特色,也暗含对友人能在乱世中保持节操的期望。