原文

行路难如此,登楼望欲迷。
身无却少壮,迹有但羁栖。
江水流城郭,春风入鼓鞞。
双双新燕子,依旧已衔泥。
五言律诗 人生感慨 写景 凄美 城郭 巴蜀 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春日 春景 梓州 民生疾苦 江水 沉郁 游子 盛唐气象

译文

人生道路如此艰难,登楼远望心中迷惘。 身体已不再年轻力壮,行踪只有漂泊寄居。 江水环绕城郭流淌,春风送来战鼓声声。 成双成对的新燕子,依旧在衔泥筑巢忙。

赏析

这首诗是杜甫在梓州登楼时的感怀之作。前四句直抒胸臆,表达了对人生坎坷和年华老去的感慨。'行路难'既指实际旅途,更暗喻仕途艰辛。后四句转写眼前景物,江水、春风、战鼓、燕子形成鲜明对比:自然景物依旧生机勃勃,而人间却战乱未息。'春风入鼓鞞'一句尤为精妙,将春日的温暖与战争的冷酷并置,形成强烈的艺术张力。全诗语言凝练,情感深沉,体现了杜甫沉郁顿挫的诗风。

注释

行路难:既指实际路途艰难,也暗喻人生仕途的坎坷。
登楼望欲迷:登高远望却感到迷茫困惑。
身无却少壮:身体不再年轻力壮。
迹有但羁栖:行踪只有漂泊寄居的经历。
鼓鞞:古代军中的鼓声,这里指战鼓。
衔泥:燕子衔泥筑巢,象征春天的生机。

背景

此诗作于唐代宗宝应元年(762年)春,杜甫时年五十一岁,因避成都兵乱而流寓梓州(今四川三台)。当时安史之乱虽已平定,但各地藩镇割据,战乱频仍。杜甫在梓州登楼远眺,触景生情,写下这首感时伤怀的五言律诗,表达了对国家动荡和个人漂泊的深切忧虑。