译文
北方的鸟儿都飞不到的地方,你这北方人如今却要前往漫游。 天涯漂泊在浮着瘴气的河流上,岭外要去探访潘州那位友人。 那里的草木春夏秋冬都很茂盛,猿猴日夜哀鸣令人发愁。 我知道贬谪之人的眼泪,应该只对着你这样的知己流淌。
注释
北鸟:北方之鸟,暗指北方人难以适应南方环境。
瘴水:指南方有瘴气的河流,潘州地处岭南多瘴疠。
潘州:唐代州名,在今广东高州一带,属岭南道。
猿猱:泛指猿猴,衬托荒凉景象。
迁客:被贬谪的官员,此处指韦卿。
赏析
这首诗以深沉的笔触描绘了友人南行访友的艰辛旅程。首联用'北鸟飞不到'的夸张手法,强调潘州地处偏远、环境恶劣。颔联'浮瘴水'、'问潘州'既写实景又寓深情。颈联通过草木茂盛与猿猱哀愁的对比,营造出荒凉而压抑的意境。尾联直抒胸臆,'迁客泪'三字点明韦卿的贬谪身份,'应只对君流'则凸显了孙明与韦卿的深厚情谊。全诗语言凝练,情感真挚,在送别题材中别具一格。