南云哭重华,水死悲二女。天边九点黛,白骨迷处所。朦胧波上瑟,清夜降北渚。万古一双魂,飘飘在烟雨。
五言古诗 凄美 后妃 含蓄 咏史怀古 咏物 夜色 帝王 悲壮 抒情 文人 晚唐唯美 江南 湖海 爱情闺怨 荆楚 雨景

译文

南方的云彩为舜帝哭泣,水中的亡魂悲悼着娥皇女英。天边九嶷山如黛色点点,舜帝的白骨已迷失所在。朦胧的波面上传来瑟声,清冷的夜晚降临北渚。万古以来这一对魂魄,依旧飘荡在迷蒙的烟雨之中。

注释

南云:南方之云,暗指舜帝南巡之事。
重华:舜帝的别号,传说舜目重瞳,故称重华。
二女:指舜的两位妃子娥皇、女英。
九点黛:形容九嶷山如黛色点缀天际。
白骨:指舜帝葬身之处。
波上瑟:水面传来的瑟声,暗指湘灵鼓瑟。
北渚:北面的水中小洲,出自《九歌·湘夫人》。

赏析

本诗以舜与二妃的传说为题材,营造出空灵凄迷的意境。前四句实写,借'南云''九点黛'等意象勾勒出苍茫的空间感;后四句虚写,通过'波上瑟''烟雨'等虚幻意象,将历史传说与湖光山色融为一体。诗人运用比兴手法,将个人愁思融入历史悲情,形成时空交错的艺术效果。'万古一双魂'既指舜与二妃的爱情永恒,也暗含对历史沧桑的深沉感慨。