译文
《史记》在人间与历史中留下不朽印记足以流传千秋, 继承纪传体史书家学却要忍受百般忧患。 如椽大笔和深幽情怀尚可慰藉心灵, 只恨没有经商致富的本领来摆脱如蚕茧般的囚禁困境。
注释
人天留影:指司马迁的《史记》在人间与历史长河中留下不朽印记。
足千秋:足以流传千秋万代。
纪传传家:指司马迁继承父亲司马谈的太史令职位,以纪传体史书传家。
忍百忧:忍受各种忧患痛苦(指司马迁遭受宫刑之辱)。
椽笔:如椽大笔,比喻重要的写作才能。
幽怀:深藏的胸怀和情感。
差可念:尚可慰藉。
货殖:经商致富(语出《史记·货殖列传》)。
蚕囚:如蚕作茧自缚般的囚禁困境,指司马迁因李陵之祸下狱受刑。
赏析
这首绝句深刻咏叹了司马迁的悲剧人生与不朽成就。前两句以对比手法展现司马迁‘留影千秋’的历史贡献与‘忍百忧’的个人苦难,形成强烈张力。后两句通过‘椽笔’与‘货殖’的意象对比,既赞美了司马迁的文学史学成就,又对其无法摆脱的政治困境表达深切同情。全诗语言凝练,用典精当,在短短二十八字中完整概括了司马迁的生命轨迹与历史地位,体现了作者对历史人物的深刻理解与人文关怀。