不向花前醉,花应解笑人。只忧连夜雨,又过一年春。日日无穷事,区区有限身。若非杯酒里,何以寄天真。
中原 五言律诗 人生感慨 含蓄 抒情 文人 旷达 春景 晚唐唯美 花前 说理

译文

若不在花前畅饮至醉,连花儿都会懂得嘲笑这人。 只担心连绵的夜雨过后,又将度过一年的春光。 每日都有无穷无尽的事务,而人生不过是有限的身躯。 若不是在这酒杯之中,又该到哪里去寄托纯真的本性呢?

注释

花前醉:在花前饮酒至醉,指及时行乐。
解笑:懂得嘲笑,理解而笑。
连夜雨:连续多夜的雨,喻指时光流逝。
区区:微小,有限的样子。
有限身:有限的生命。
寄天真:寄托纯真本性。

赏析

这首诗以浅白语言表达深刻的人生哲理,通过花前醉酒的意象,抒发了对时光易逝、生命有限的感慨。前两联以拟人手法写花解笑人,生动表现及时行乐的必要性;后两联对比'无穷事'与'有限身',突出人生短暂的无奈。尾联'何以寄天真'点明主旨,酒成为保持本真、超脱世俗的媒介。全诗语言质朴而意境深远,在唐宋劝酒诗中独具特色。