译文
采莲去啊采莲去,月亮西沉春江上曙光初露。头戴翠钿身穿红袖的采莲女在水中央,青青荷叶与莲蓬间飘散着衣香。风云突起归路漫长,归路漫长怎能久留。各自回转小船,互相挥手道别。
注释
采莲曲:乐府旧题,属《清商曲辞》。
月没春江曙:月亮西沉,春江上曙光初现,点明采莲时间。
翠钿:用翠玉制成的头饰,代指采莲女子。
红袖:红色的衣袖,指采莲女的装束。
青荷莲子:青青的荷叶和莲蓬。
杂衣香:荷香与衣香交织在一起。
云起风生:天色变化,风云突起。
两摇手:互相挥手告别。
赏析
这首诗以清新明快的笔调描绘江南采莲场景。开篇点明时间背景,接着细腻描写采莲女的装束和劳动场景,'翠钿红袖'与'青荷莲子'形成鲜明色彩对比。'云起风生'暗示天气变化,推动情节发展。结尾'各回船,两摇手'生动刻画了采莲女们依依惜别的场景,语言简练而意境深远,展现了江南水乡的生活情趣。