原文

锦帏初卷卫夫人,绣被犹堆越鄂君。
垂手乱翻雕玉佩,招腰争舞郁金裙。
石家蜡烛何曾剪,荀令香炉可待熏。
我是梦中传彩笔,欲书花叶寄朝云。
七言律诗 中原 华丽 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 晚唐唯美 晨光 柔美 花草

译文

初开的牡丹如揭开锦帷的卫夫人般华美,层叠的花瓣似越鄂君锦绣被褥堆叠。 风中摇曳如舞女垂手翻动雕玉佩饰,弯腰起舞时展现郁金裙的绚丽色彩。 比石崇的蜡烛还要光明无需修剪,似荀令的香炉自然散发芬芳不需熏烤。 我似获得梦中彩笔的江淹,想要在花叶上题诗寄给朝云般的牡丹。

赏析

本诗以七律形式咏牡丹,通篇用典精妙,构思奇特。前六句连续用六个典故多角度描绘牡丹:以'卫夫人'喻其华贵,'越鄂君'状其丰腴,舞姿形容其动态美,石崇、荀彧典故显其光华香气。尾联转入抒情,用'传彩笔'典故表达对牡丹的极度赞美,将牡丹比作巫山神女朝云,升华了牡丹的仙姿逸韵。全诗辞藻华丽,对仗工整,体现了李商隐诗歌'沉博绝丽'的艺术特色。

注释

锦帏:锦绣的帷帐,比喻牡丹初开时的形态。
卫夫人:春秋时卫灵公夫人南子,以美貌著称,此处比喻牡丹之美。
越鄂君:春秋时楚王母弟鄂君,此处用'绣被犹堆'形容牡丹花瓣层叠。
垂手:舞蹈动作名,形容牡丹在风中摇曳的姿态。
雕玉佩:雕刻精美的玉佩,比喻牡丹花瓣。
郁金裙:用郁金香草染色的裙子,形容牡丹色泽艳丽。
石家蜡烛:晋代石崇以奢侈著称,曾用蜡烛代薪。
荀令香炉:东汉荀彧喜爱熏香,此处形容牡丹香气浓郁。
传彩笔:用江淹梦笔生花典故,指卓越的文才。
朝云:战国楚襄王梦中神女名,暗指牡丹如仙子般美丽。

背景

此诗创作于晚唐时期,李商隐在洛阳观赏牡丹时有感而作。唐代牡丹栽培极盛,洛阳牡丹尤为著名,赏牡丹成为当时社会风尚。李商隐此时正处于仕途失意阶段,借咏牡丹抒发怀才不遇之情,同时展现了对美好事物的执着追求。