无题二首 其一 - 李商隐
《无题二首 其一》是由唐诗人李商隐创作的一首七言律诗、中原、书生、人生感慨、凄美古诗词,立即解读《昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东》的名句。
原文
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无綵凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类断蓬。
身无綵凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类断蓬。
译文
昨夜星光灿烂夜风轻柔,在画楼西边桂堂的东侧。 虽然身上没有彩凤的双翼不能比翼齐飞,但内心却像灵犀一样息息相通。 隔着座位玩送钩游戏春酒温暖,分组进行射覆蜡灯分外红艳。 可叹我听到鼓声不得不去应差,骑马赶到兰台就像飘转的蓬草。
赏析
本诗是李商隐无题诗的代表作,以精工富丽的笔触描绘了一场刻骨铭心的夜宴。首联以'昨夜'重复开篇,营造出梦幻般的回忆氛围。颔联'身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通'成为千古名句,以奇妙的比喻表现精神恋爱的至高境界。颈联通过'送钩''射覆'等细节,生动再现了宴会的热闹场景。尾联陡然转折,从美好的回忆跌回冰冷的现实,形成强烈对比。全诗结构严谨,对仗工整,情感真挚而含蓄,充分体现了李商隐诗歌'沉博绝丽'的艺术特色。
注释
无题:李商隐独创的诗题,多写隐秘难言的爱情。
星辰:指昨夜美好的夜色。
画楼:装饰华美的楼阁。
桂堂:用桂木建造的厅堂,指富贵人家的居所。
綵凤:彩色羽毛的凤凰,传说中神鸟。
灵犀:犀牛角中心的髓质像一条白线贯通两端,古人视为灵异之物。
送钩:古代酒宴上的游戏,将钩互相传送后猜所在。
分曹:分成若干对或组。
射覆:酒令游戏,用器皿覆盖物品让人猜。
听鼓:听到报时的鼓声。
应官:上班应卯。
兰台:唐代指秘书省,李商隐曾任秘书省校书郎。
断蓬:断根的蓬草,比喻漂泊不定。
背景
此诗作于唐文宗开成四年(839年),时李商隐在秘书省任校书郎。诗中描写的可能是一次贵家夜宴,有人推测与李商隐的恋爱经历有关。唐代官场有'兰台'(秘书省)值宿制度,诗人必须按时应差,这种身不由己的处境与诗中美好的爱情回忆形成鲜明对照,反映了唐代文人士大夫在爱情与仕途间的矛盾心态。