原文

二月二日江上行,东风日暖闻吹笙。
花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情。
万里忆归元亮井,三年从事亚夫营。
新滩莫悟游人意,更作风檐夜雨声。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 巴蜀 抒情 文人 春景 春节 晚唐唯美 江河 淡雅 游子 节令时序

译文

二月二日漫步江边,东风和煦阳光温暖,远处传来笙歌阵阵。花蕊柳芽各自展现着撩人春色,紫蝶黄蜂都带着盎然春意。万里之外思念着故乡田园,三年来一直在幕府中任职。新涨的江水不理解游子的心情,反而化作屋檐下夜雨般的声响。

赏析

本诗是李商隐七律中的佳作,以乐景写哀情,艺术手法高超。前四句描绘春日江行所见美景,东风送暖,笙歌悠扬,花柳蜂蝶生机勃勃,表面写尽春色之美好。后四句笔锋陡转,抒发宦游思归之情。'万里忆归'与'三年从事'形成时空对比,末句以'风檐夜雨'的意象收束,将游子羁旅之愁与自然春色形成强烈反差,深化了情感的抒发。全诗对仗工整,意象鲜明,情感深沉含蓄。

注释

二月二日:古代民俗节日,又称花朝节、踏青节。
花须:花蕊细长如须。
柳眼:初生柳叶如人睡眼初展。
无赖:此处指春色撩人,无可奈何。
元亮井:陶渊明字元亮,此处借指故乡。
亚夫营:周亚夫细柳营,指作者当时所在的幕府。
新滩:春日新涨的江水拍打岸边。

背景

此诗作于唐宣宗大中七年(853年)二月二日,时李商隐在梓州(今四川三台)柳仲郢幕府任职。诗人已在外漂泊三年,适逢春日踏青节日,触景生情,既陶醉于美好春色,又感慨身世飘零,遂作此诗抒发思归之情。