译文
雕琢精美的玉石压在帘幕上端,轻薄的绉纱笼罩着空阔的门轩。 从井中汲取清凉如铅华的井水,团扇上织着恩爱的鸳鸯图案。 舞姿如雪花回旋在凉爽殿堂,似甘露洗净了碧空的湛蓝。 罗袖随着舞姿回旋飘动,香汗沾湿了首饰上的宝珠点点。
注释
雕玉押帘额:用雕琢精美的玉石压在帘幕上端。押,压。帘额,帘幕的上端。。
轻縠笼虚门:用轻薄的绉纱笼罩着空阔的门户。縠,有皱纹的纱。虚门,空阔的门。。
井汲铅华水:从井中汲取像铅华般清凉的井水。铅华,古代女子化妆用的铅粉,此处形容井水清凉洁白。。
扇织鸳鸯纹:团扇上织着鸳鸯图案。鸳鸯纹,象征恩爱夫妻的图案。。
回雪舞凉殿:像雪花回旋般在凉爽的殿堂中起舞。回雪,形容舞姿如雪花回旋。。
甘露洗空绿:像甘露洗净了碧空的绿色。空绿,碧空。。
罗袖从徊翔:丝绸衣袖随着舞姿回旋飘动。从,随。徊翔,回旋飞翔。。
香汗沾宝粟:香汗沾湿了首饰上的珠宝。宝粟,指首饰上如粟粒般的珠宝装饰。。
赏析
这首诗是李贺《河南府试十二月乐词》组诗中的五月篇,以独特的想象力和华丽的辞藻描绘了五月宫廷的消夏场景。诗人运用'雕玉'、'轻縠'、'铅华水'、'鸳鸯纹'等精美意象,构建出富贵华丽的宫廷氛围。'回雪舞凉殿'一句巧妙化用曹植《洛神赋》'飘飖兮若流风之回雪'的意境,将舞蹈的柔美与夏日的清凉完美结合。'甘露洗空绿'更是李贺式的奇特意象,将抽象的清凉感具象化为可视的洗涤动作。全诗色彩明丽,意象新奇,在炎炎五月营造出清凉雅致的艺术境界,展现了李贺诗歌独特的浪漫主义风格和惊人的语言创造力。