烟波野寺经过处,水国苍茫梦想中。云散浦间江月迥,日曛洲渚海潮通。坐看鱼鸟沈浮远,静见楼台上下同。闻道化城方便喻,只应从此到龙宫。
七言律诗 中唐新乐府 写景 含蓄 寺庙 山水田园 抒情 文人 月夜 水景 江南 淡雅 游仙隐逸 说理 隐士 飘逸 黄昏

译文

经过这烟波浩渺中的野寺,仿佛置身于梦想中的苍茫水乡。 云散后浦边江月高悬,夕阳映照洲渚连接海潮。 静坐观看鱼鸟在远处沉浮,安然见证楼台在水中上下辉映。 听闻化城的方便譬喻,想必从此便可直达龙宫妙境。

注释

烟波:水波渺茫,看远处有如烟雾笼罩。
水国:水乡泽国。
浦间:水滨,岸边。
日曛:夕阳的余晖。
洲渚:水中的小块陆地。
沈浮:沉浮,指鱼鸟在水中时隐时现。
化城:佛教语,指幻化的城郭,比喻小乘境界。
方便喻:佛教指因人施教,诱导悟道的譬喻。
龙宫:佛教中龙王居住的宫殿,比喻佛法精深之处。

赏析

本诗以水寺为背景,展现了一幅空灵幽远的禅意画卷。首联以'烟波''苍茫'营造梦幻意境,颔联通过'云散月迥''日曛潮通'的时空转换展现自然之妙。颈联'坐看''静见'体现静观悟道的禅修境界,尾联化用《法华经》'化城喻品'典故,将物理空间的水寺升华为精神修行的道场。全诗对仗工整,意境深远,融山水描写与佛理感悟于一炉,体现了唐代诗人将禅意融入山水诗的创作特色。