原文

梓泽风流地,凄凉迹尚存。
残芳迷妓女,衰草忆王孙。
舞态随人谢,歌声寄鸟言。
池平森灌木,月落吊空园。
流水悲难驻,浮云影自翻。
宾阶馀藓石,车马讵喧喧。
中原 五言古诗 凄凉 古迹 咏史怀古 咏物 夜色 抒情 文人 沉郁 隐士 黄昏

译文

金谷园这处风流雅致之地,如今只留下凄凉的遗迹。凋残的花香仿佛还在迷惑当年的歌妓,枯萎的野草让人忆起往日的贵族。曼妙的舞姿随着舞者一同消逝,动人的歌声只能寄托在鸟语中。干涸的池塘边长满灌木,月光下凭吊这空寂的园林。流水悲伤地难以停留,浮云的影子自顾翻卷。宾客往来的台阶只剩苔石,往日的车马喧嚣何处寻觅?

赏析

这首诗以金谷园的兴衰为题材,通过今昔对比的手法,深刻展现了富贵荣华的虚幻无常。作者运用'残芳''衰草''空园'等意象,营造出凄凉的意境。'舞态随人谢,歌声寄鸟言'一联,以生动的拟人手法表现繁华消逝的无奈。全诗语言凝练,情感沉郁,通过对具体景物的描绘,抒发了对历史变迁、人生无常的深沉感慨,具有强烈的艺术感染力。

注释

梓泽:金谷园的别称,为西晋富豪石崇(字季伦)的别墅。
风流地:指当年繁华风雅的场所。
残芳:凋残的花朵。
衰草:枯萎的野草。
王孙:指石崇等贵族子弟。
舞态随人谢:舞蹈的姿态随着舞者的逝去而消失。
歌声寄鸟言:往日的歌声只能寄托在鸟鸣中。
池平:水池已经干涸平整。
森灌木:丛生的灌木。
宾阶:宾客往来的台阶。
藓石:长满苔藓的石头。
讵:岂,哪里。

背景

金谷园是西晋富豪石崇的豪华别墅,位于洛阳西北金谷涧。石崇以奢侈闻名,曾与贵戚王恺斗富。后因政治斗争被赵王司马伦所杀,金谷园遂渐荒废。这首诗创作年代不详,当为后人凭吊古迹所作,借金谷园的兴衰抒发历史沧桑之感。