原文

高楼入青天,下有白玉堂。
明月看欲堕,当窗悬清光。
遥夜一美人,罗衣沾秋霜。
含情弄柔瑟,弹作陌上桑。
弦声何激烈,风捲绕飞梁。
行人皆踯躅,栖鸟起回翔。
但写妾意苦,莫辞此曲伤。
愿逢同心者,飞作紫鸳鸯。
中原 五言古诗 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 夜色 婉约 抒情 文人 月夜 楼台 爱情闺怨 盛唐气象 闺秀

译文

高楼直插青天,楼下是白玉装饰的华堂。明月看似将要坠落,清辉悬挂在窗前。长夜中有一位美人,罗衣沾染了秋霜。她含情拨弄柔瑟,弹奏起《陌上桑》的曲调。琴声何等激越悲壮,随风盘旋绕梁不绝。行路人听后徘徊不去,栖息的鸟儿惊起盘旋。只想抒发我心中的苦楚,请不要推辞这悲伤的曲调。但愿能遇到心意相通之人,化作紫鸳鸯比翼双飞。

赏析

本诗是李白《拟古十二首》中的第二首,继承汉魏古诗传统而独具浪漫色彩。诗歌以高楼明月为背景,塑造了一位深夜弹瑟的孤寂美人形象。前四句写景,营造出清冷孤高的意境;中间八句通过音乐描写,将视觉与听觉巧妙结合,'弦声何激烈'六句极写音乐感染力,运用通感手法使无形琴声具象化。结尾四句直抒胸臆,表达对知音的渴望。全诗语言清丽自然,意境深远,既保持了古体诗的质朴,又体现了李白特有的飘逸风格,是拟古而不泥古的典范之作。

注释

拟古:模仿古体诗风格创作。
白玉堂:用白玉装饰的华美厅堂,象征富贵。
遥夜:长夜,深夜。
罗衣:丝织的轻薄衣衫。
陌上桑:乐府古题,多写采桑女故事,此处指曲调名称。
踯躅:徘徊不前,形容被音乐吸引。
回翔:盘旋飞翔。
紫鸳鸯:传说中的祥瑞之鸟,象征忠贞爱情。

背景

此诗创作于李白晚年时期,当时诗人经历政治挫折后对现实有了更深刻的认识。《拟古十二首》组诗是李白模仿《古诗十九首》风格而作,既是对汉魏古诗的致敬,也融入了盛唐诗歌的审美特征。诗中'美人'意象既是对传统比兴手法的继承,也暗含诗人对理想境界的追求和对知音的渴望,反映了李白晚年的孤寂心境和对真挚情感的向往。