我寻青莲宇,独往谢城阙。霜清东林钟,水白虎溪月。天香生虚空,天乐鸣不歇。宴坐寂不动,大千入毫发。湛然冥真心,旷劫断出没。
五言古诗 写景 古迹 夜色 山峰 山水田园 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 盛唐气象 说理 隐士 飘逸

译文

我寻访这青莲般的佛寺,独自离开喧嚣的城阙。 霜色清冷中东林寺钟声回荡,虎溪映着皎洁的明月。 虚空之中生起天界的香气,妙法天乐鸣响从不停歇。 安然静坐身心寂然不动,三千大世界纳入毫发之微。 心境湛然澄明契合本真,永劫轮回在此断绝出没。

注释

青莲宇:指佛寺,佛教以青莲花比喻佛眼。
谢城阙:辞别城市,谢即辞别之意。
虎溪:庐山东林寺前的溪流,传说慧远法师送客不过此溪。
天香:佛寺特有的香气,亦指佛法精妙。
天乐:天界的音乐,喻指佛法妙音。
宴坐:安坐、静坐,佛教禅修姿势。
大千:佛教语,指三千大千世界。
湛然:清澈澄明的样子。
旷劫:极其久远的时间,佛教指无数劫数。

赏析

这首诗展现了李白诗歌中少见的禅意境界。开篇'独往'二字奠定超脱尘世的基调,中间两联以'霜清''水白'的冷色调营造空灵意境,'天香''天乐'的听觉嗅觉描写将佛国境界具象化。尾联'大千入毫发'体现华严宗'一即一切'的哲学思想,'湛然冥真心'表达物我两忘的禅悟状态。全诗将山水描写与禅理感悟完美结合,语言清空灵动,在李白豪放诗风外别具一种澄明透彻的禅味。