原文

渔父归去后,竟已失桃源。
隔岸缤纷处,谁共耕古原。
春水方潺湲,田园斯意存。
无论魏与晋,坐爱诗人言。
五言古诗 凄美 含蓄 咏史怀古 咏物 山水田园 抒情 文人 春景 春景 晚清诗派 水流 江南 淡雅 田园 说理 隐士

译文

自从渔父离开之后,竟然再也找不到桃花源的踪迹。 望着对岸繁花似锦的地方,不知还有谁在那古老的原野上耕种。 春水缓缓流淌,田园的意境依然存在。 不必计较是魏朝还是晋代,只因喜爱诗人的言语而在此停留。

赏析

本诗借陶渊明《桃花源记》典故,抒发对理想世界的追寻与失落。前两句写渔父离去后桃源消失,暗示理想难以复得。中间两联描绘隔岸美景和春水田园,保持了对桃源意境的向往。尾联'无论魏与晋'化用桃花源典故,表达超脱时空的审美情怀。全诗语言简练,意境深远,既有对古典意象的继承,又蕴含对现实世界的哲思。

注释

渔父:指《桃花源记》中发现桃花源的武陵渔人。
桃源:陶渊明《桃花源记》中描绘的理想世界。
隔岸缤纷:指对岸桃花盛开的美丽景象。
古原:古老的原野,指桃花源中的耕作之地。
潺湲:水流缓慢的样子。
魏与晋:指桃花源中人'不知有汉,无论魏晋'的典故。
坐爱:因为喜爱而停留。

背景

王闿运是晚清著名学者、诗人,此诗作于其游历途中。清代末年社会动荡,文人多借古抒怀,寻找精神寄托。本诗借陶渊明桃花源意象,表达对理想世界的向往和对现实的不满,体现了晚清文人既追求古典意境又关注现实矛盾的双重心态。