原文

垂杨拂绿水,摇艳东风年。
花明玉关雪,叶暖金窗烟。
美人结长恨,相对心悽然。
攀条折春色,远寄龙庭前。
中原 乐府 五言古诗 写景 凄美 含蓄 塞北 婉约 征人 抒情 春景 水景 爱情闺怨 盛唐气象 美人 边关 边塞军旅 送别离愁 闺秀 闺阁

译文

垂柳轻拂着碧绿的水面,在春风中摇曳生姿又一年。 边关的雪花映照着明媚的花朵,闺阁的轻烟温暖着柳叶。 美人心中凝结着长久的离恨,相对无言只有凄然心伤。 攀折下充满春色的柳条,想要远远寄往边关的军营前。

赏析

这首诗以乐府旧题《折杨柳》为载体,展现了李白诗歌特有的浪漫主义色彩。前四句写景,通过'垂杨拂绿水'、'花明玉关雪'等意象,构建出时空交错的意境美。后四句抒情,以美人折柳寄远的典型场景,表达深切的思念之情。全诗语言凝练,对仗工整,'花明'对'叶暖','玉关'对'金窗',形成鲜明的对比效果。诗人将边塞的壮阔与闺阁的柔美巧妙结合,在有限的篇幅内展现了广阔的情感空间。

注释

横吹曲辞:乐府歌曲的一种,原为军乐,后演变为抒情诗体。
折杨柳:乐府旧题,多写离别相思之情。
摇艳:形容杨柳在春风中摇曳生姿的艳丽景象。
玉关:玉门关,代指边塞。
金窗:华丽的窗棂,指代闺阁。
龙庭:古代匈奴的王庭,这里指代边疆征战之地。
攀条:攀折柳条,古人有折柳赠别的习俗。

背景

此诗创作于盛唐时期,当时边塞战争频繁,征人思妇成为普遍的社会现象。李白借用乐府旧题,继承并发展了《折杨柳》的抒情传统。诗中既保留了民歌的质朴情感,又融入了文人诗的精致艺术,反映了盛唐诗歌在乐府诗创作上的新成就。