译文
藤萝烟雾笼罩着竹门,在世俗之外寻求内心的安宁。 枕边传来潺潺溪水声,屋檐正对着寒峻的山色。 药草幼苗应当自己采摘,琴声曲调又能对谁弹奏? 等到摆脱了世俗虚名之后,定要追随您一同辞官归隐。
注释
烟萝:烟雾缭绕的藤萝,形容隐居之地的幽深景象。
竹关:竹门,指隐士居所。
物外:世俗之外。
逼枕:靠近枕头,形容溪水声很近。
岳色:山色,指庐山的景色。
药苗:草药幼苗,隐士自种自采的药材。
琴调:弹琴的曲调。
浮名:虚名,指世俗的功名利禄。
挂冠:辞官归隐,典出《后汉书·逢萌传》。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了庐山庄隐士的闲适生活,表达了诗人对隐逸生活的向往。首联'烟萝拥竹关'营造出幽深静谧的意境,'物外自求安'点明主题。颔联通过'溪声近''岳色寒'的感官描写,展现隐士与自然融为一体的生活状态。颈联'药苗自采''琴调谁弹'既写实又含蓄,暗示隐士的自足与孤高。尾联直抒胸臆,'待了浮名后'的承诺,深刻反映了古代文人在仕隐之间的矛盾心理。全诗语言清丽,意境深远,对仗工整,充分体现了晚唐山水隐逸诗的艺术特色。